Şakayık (peony)

Erken bahar döneminde bakır rengi saçlarımla yeryüzüne “merhaba” derim. Yapraklarım geliştikçe renkleri de değişir ve koyu yeşilde sabitlenir.IMG_2789IMG_2964

Mart başından, çiçeklerimi açtığım mayıs ortasına kadarki zaman aralığında bütün işlerimi yapıp bitirmenin telaşı içindeyim. Ne mi bu işler? Sürgünlerimi çabucak büyütmek, bir taraftan boyumu uzatmak, bunlara paralel hemen tomurcuk oluşturmak ve çiçek açmak. Üç ayda bu saydığım işleri yapıp dört- dört buçuk ay hiçbir şey yapmayıp durumumu muhafaza etmemi Bahçıvan hanım eleştiriyor: “Ne acelen var, bu telaş niye?”diye soruyor. Ben de “ne yapayım, yapım öyle” diyorum; bütün işlerimi yapıp sorumluluklarımı yerine getirip rahatlamak istediğimi söylüyorum.IMG_4275IMG_5053IMG_5270

Kokulu şakayıklar Çin kökenliymiş. Sabah ve akşam serinliğinde daha baskın olan o güzel kokumun bütün bahçeye yayılmasından son derece hoşnut Bahçıvan hanım. İlk açtığımda pembemsilik bulunan çiçeklerim, daha sonra parlak beyaza dönüşüyor. Kırmızı,pembe renkli hemcinslerim de var. Çiçeklerim büyük, dallarım ince olunca taşımakta zorlanıyorum. Dik durmak için desteklenmem gerekiyor. Boyumu uzun zannetmeyin, yetmiş –seksen cm’lik boya sahibim.IMG_5564

Nemli, geçirgen, humusça zengin toprakları ve kısmi güneşi severim. Bazı kaynaklar nazlı olduğumu belirtse de Bahçıvan hanım bakımımda zorlanmadığını belirtiyor. On bir yıldır beraberiz, yerimi birkaç kez değiştirdi, üç kez köklerimi ayırıp yeni şakayıklar elde etti. Bu denemelerin hepsinde başarılı oldu. Bu yüzden “nazlı” sözcüğündense  “ dirençli” sözcüğünün daha yerinde olacağı görüşünde. Bu arada benimle yaptığı bu işlemlerde ünlü kök yapımı da görmenin bir bahçıvan için iyi bir deneyim olduğunu söylüyor; çünkü köklerim eski zamanlardan beri yaraların iyileştirilmesinde ilaç olarak kullanılıyor. Köklerimin görüntüsünü  “birbirine bağlanmış havuçlar” şeklinde özetliyor.IMG_5301IMG_5530IMG_5555

Türkçeke kullanılan şakayık ismi Arapça kökenli “sakaik” sözcüğünden gelmekte olup “yarık, çatlak” anlamına gelen “sakika” sözcüğünün çoğuluymuş. Araplar şakayık sözcüğü ile ranunculus (düğün çiçekleri) ailesindeki çiçekleri kastederlermiş.(1) Oysa ben ranunculus ailesinden değil, paeoniaceae ailesindenim.

1-Okyanus Ansiklopedik sözlük, Pars Tuğlacı, İletişim Yayınları, İstanbul, 1985, 8. baskı

Reklamlar

2 thoughts on “Şakayık (peony)

  1. Bahçıvan hanımın güzel kızları , şanslısınız sizi çok seven ,nazlayan , özen gösteren ,değer veren anneniz var .

    Beğen

Yorumlar kapatıldı.